17 Tutti gli animali che sono con te, di ogni specie, volatili, bestiame e tutti i rettili che strisciano sulla terra, falli uscire con te, perché possano disseminarsi sulla terra, siano fecondi e si moltiplichino su di essa.
17 Bring forth with thee every animal which is with thee, of all flesh, fowl as well as cattle, and all the creeping things which creep on the earth, that they may swarm on the earth, and may be fruitful and multiply on the earth.
Tutti gli animali d'ogni specie che hai con te, uccelli, bestiame e tutti i rettili che strisciano sulla terra, falli uscire con te, perché possano diffondersi sulla terra, siano fecondi e si moltiplichino su di essa
Bring forth with thee every living thing that is with thee, of all flesh, both of fowl, and of cattle, and of every creeping thing that creepeth upon the earth; that they may breed abundantly in the earth, and be fruitful, and multiply upon the earth.
Falli uscire dalla porta sul retro.
Take them out the back door.
Falli uscire dalla porta davanti e noi smettiamo di sparare.
Send them out the front door and we'll hold our fire!
Falli uscire tutti prima che apra la chiesa.
Get 'em all the hell outta here before the church opens.
Metti giù la pistola e falli uscire da casa mia!
Get the fuck out of here.
'Falli uscire, cosi' che noi possiamo fare sesso con loro'.
Bring them out to us so that we can have sex with them."'
Falli uscire immantinente, o ti fo pentir con lor.
Send them away at once or both you and they will be sorry.
Falli uscire da li' subito oppure chiedero' aiuto, comincero' a gridare.
You let them out of there right now, or so help me, I'll start screaming.
Falli uscire un paio di minuti prima se vuoi.
You can let people go a couple minutes early if you want.
Falli uscire, - e poi ti lascero' andare.
Okay, just let it out and then I'll let you go.
Falli uscire da li' e avrai i tuoi soldi.
You get them out here, you get your grand.
17 Tutti gli animali d'ogni specie che hai con te, uccelli, bestiame e tutti i rettili che strisciano sulla terra, falli uscire con te, perché possano diffondersi sulla terra, siano fecondi e si moltiplichino su di essa.
17 Take out with you every living thing which is with you, birds and cattle and everything which goes on the earth, so that they may have offspring and be fertile and be increased on the earth.
Falli uscire uno per uno finché la corrente non cessa.
Just pull them off one-by-one till the power stops.
Non sei qui per socializzare, falli entrare e falli uscire.
You're not here to socialize, so just get 'em in, get 'em out.
Falli uscire, o renderò tutto pubblico.
You get them out or I'll go public. I mean it.
Falli uscire dal retro e non dal Pronto Soccorso.
Use the back entrance, not through the ER.
Scopri con chi uscira' stasera, e falli uscire allo scoperto.
Find out who she's going on a date with tonight and take them out.
Radunali tutti e falli uscire o non te lo perdonerai mai!
Round up your family and get out or you're all gonna be sorry.
Falli uscire da quel bagno di latte, Wally.
Get them out of that milk bath, Wally. Get them out of the city.
Falli uscire da Rikers e portameli al commissariato.
Pull them both out of Rikers and meet me at the precinct.
Wordy, controlla questa gente, falli uscire subito di qui.
Wordy, contain these people! Get them out of here now! Move!
Falli uscire dalla mia macchina, cazzo.
! Get 'em the fuck out my truck.
Concludi la visita, falli uscire tutti fuori di qui!
End the tour. Just get them all out of here.
I vecchi succhiano la vita ai giovani, falli uscire da qui!
The elderly suck the life out of the young. Get them out of here!
Ray, salviamo i cuccioli. - Falli uscire dalla rete.
Ray, we've got to save the hatchlings.
Oh, no. Garcia, falli uscire di lì!
Garcia, get them out of there!
8:17 Tutti gli animali d'ogni specie che hai con te, uccelli, bestiame e tutti i rettili che strisciano sulla terra, falli uscire con te, perché possano diffondersi sulla terra, siano fecondi e si moltiplichino su di essa.
8:17 Bring forth with thee every living thing that is with thee of all flesh, both birds, and cattle, and every creeping thing that creepeth upon the earth; that they may breed abundantly in the earth, and be fruitful, and multiply upon the earth.
Falli uscire da noi, perché possiamo abusarne!
bring them out unto us, that we may know them.
Il genero, i tuoi figli, le tue figlie e quanti hai in città, falli uscire da questo luogo
son in law, and thy sons, and thy daughters, and whatsoever thou hast in the city, bring them out of this place:
1.3318331241608s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?